Envision Peripherals L27W461 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per TV a cristalli liquidi Envision Peripherals L27W461. Envision Peripherals L27W461 User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - User's Manual

L27W461 Q41T3201673 1AUser's ManualLCD TVL32W461

Pagina 2 - TABLE OF CONTENTS

9 SPDIF Digital Audio output Video2 S-Video input Rear Video5 Component 1 i

Pagina 3 - SAFETY: Lamp Disposal

10 RS-232 (for update)

Pagina 4 - PRECAUTIONS AND REMINDERS

11 TO USE THE FRONT PANEL CONTROL ⑤ ④ ③ ② ① ① SOURCE Source key: Press to select the input source. ② - VOL + VOL - : Pres

Pagina 5

12English“POWER”Press to power ON/OFF (standby) TV. (Note:1.TV is never completely power off unless physically unplugged. 2.P

Pagina 6

13 TO USE THE MENUS 1. Press the MENU button to display the main menu 2. Use the cursor up/down to select a menu item. 3. Use the cursor left/right

Pagina 7

144. Manual Ch Set: Show the channel setup table. User can choose to display the ATSC or NTSC TV channels and then edit (add/delete) the channel numb

Pagina 8 - PREPARATION

15 AUDIO MENU The Audio menu in TV mode shows as below. It provides some audio adjustment items for user to modify the audio setting. Excepting i

Pagina 9 - POWER key

16 FEATURE MENU The Feature menu in TV mode shows as below. It provides certain optional control functions such as timer setting, standby timer, v

Pagina 10 - PERIPHERAL CONNECTION GUIDE

17【Noise Reduction】gives four NR effect degrees, such as: Low、Mid、High and Off. The default setting is Low. 【3D Y/C】provides On / Off switches. The d

Pagina 11 - (for update)

18 6. Digital Close Caption: Provide numerous options for setting the close caption style. In the sub-menu,【Style】item can be set as Automatic o

Pagina 12

1TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS …………………………….………………….. 1 FOR YOUR SAFETY …………………………………………………... 2 PRECAUTIONS AND REMINDERS ……………………………………3

Pagina 13 - TO USE THE REMOTE CONTROL

19【Size】: Digital close caption font size, which can be set as Small、Normal or Large. 【Font】: Digital close caption font style, which can be chosen

Pagina 14 - SETUP MENU

20 TIPS Care of the screen Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar, or damage the screen permanently. Unplug

Pagina 15

21Canadian notice – This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis Canadian

Pagina 16

22 NOTE: *This model complies with the specifications listed below. *Designs and specifications are subject to change without notice. *This mode

Pagina 17

23 Please make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money since charges for receiver installation and adj

Pagina 18

24 GLOSSARY Audio / Video Inputs Located on the rear and the front of the receiver these connectors (RCA phono type plug) are used for the input

Pagina 19

25APPENDIX Use of Wall Mount Bracket 1. Remove the M4 screws from the stand. 2. Fasten M6 screws to secure the wall mount bracket. English

Pagina 21

1TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION 1 POUR VOTRE SÉCURITÉ·····················································..···· 2 PRECAUTIONS ET RAPPELS········

Pagina 22

2POUR VOTRE SÉCURITÉ Avant d'utiliser le moniteur veuillez lire complètement le manuel. Gardez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieureme

Pagina 23 - PRODUCT SPECIFICATION

2FOR YOUR SAFETY Before operating the TV please read this manual thoroughly. This manual should be retained for future reference. FCC Class B Radio

Pagina 24

3 Placez l’unité sur des surfaces homogènes. Ne placez pas la TV dans des espaces confinés ou dans une boîte lors de son utilisation.

Pagina 25 - GLOSSARY

4 N’oubliez pas de débrancher la fiche ca de la prise de courant ca avant de nettoyer. N’utilisez pas de nettoyyyants liquides ou aérosols pour netto

Pagina 26 - 32"

5 A lire avant d'utiliser l'équipement 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez scrupuleusement tous les a

Pagina 27

618. Inclinaison/Stabilité – Tous les téléviseurs doivent respecter les normes générales de sécurité internationales quant aux propriétés d'inc

Pagina 28 - TABLE DES MATIÈRES

7 1. Placez le téléviseur sur une surface solide. Vérifiez que le téléviseur est bien placé dans un emplacement qui permet une bonne circulation

Pagina 29

83. Télécommande : Démontez le capot du compartiment à piles. Insérez les deux piles fournies (Type AA 1,5V). 4. Alimentation : Branchez le cor

Pagina 30

9 Sortie audio numérique SPDIF Sortie vidéo arrière Entrée Vidéo2 S-Video

Pagina 31

10 RS-232 (pour mise à jour)

Pagina 32

11 UTILISATION DES COMMANDES DU PANNEAU AVANT ① SOURCE Touche Source : appuyez pour sélectionner la source d’entrée. ② - VOL + V

Pagina 33

12French “ PC” Appuyez à plusieurs reprises pour choisir le mode source VGA ou HDMI (Vidé o 7 ~ 8). “ TV” Appuyez pour choisir le mode de sourc

Pagina 34 - PRÉPARATION

3 Place unit on even surfaces. Don't place the TV in confined spaces or in a box when using it. Unplug immediately if is malfunct

Pagina 35

13 POUR UTILISER LES MENUS 1. Appuyez sur le bouton MENU pour affichier le menu principal 2. Utilisez le curseur de déplacement haut/bas pour séle

Pagina 36

14 4. Réglage manuel des ch : Présente le tableau des paramètres des chaînes. L’utilisateur peut choisir d’affichier les chaînes TV ATSC ou NTSC, p

Pagina 37 - (pour mise à jour)

154. Couleur : Réglage de la saturation des couleurs vidéo, la portée de réglage est 0 ~ 100. 5. Teinte : Réglage de la teinte vidéo, la portée d

Pagina 38

168. Configuration : Restaure les paramètres audio par défaut. SRS, SRS et sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.Ce produit est conçu en util

Pagina 39 - “MTS/SAP”

17 3. Menu vidéo avancé : Fournit les paramètres des options de réduction de bruit、température des couleurs et filtre 3D Y/C pour renforcer la quali

Pagina 40 - POUR UTILISER LES MENUS

18n’est disponible qu’en mode source TV, Composite et S-Vidéo. (le mot de passe par défaut est : 0 0 0 0.) 6. Sous-titres : Fournit de nombre

Pagina 41 - Non Trouvee

19 【Taille】 : Taille de police des sous-titres numériques, qui peut être réglée sur Petit、Normal ou Large. 【Police】 : Style de police des sous-titr

Pagina 42 - SortieSelectionner

20 ASTUCES Entretien de l'écran Ne pas frotter l'écran avec quelque chose de dur sinon vous risquez de le rayer, de le tacher, ou de

Pagina 43 - Menu Regler heure

21Modifications – Le FCC demande que l’utilisateur soit averti du fait que tous changements ou modifications apportées à cet appareil et qui ne sont

Pagina 44 - Entrer le vieux mot de passe

22 REMARQUE: *Ce modèle est conforme aux spécifications listées ci-dessous. *Designs et spécifications sont sujets à des modifications sans pré

Pagina 45 - Selectionner

4 Remember to unplug the AC cord from the AC outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners to clean the display. Avoid direc

Pagina 46 - Reglages

23 Avant d'appeler le service après-vente, veuillez procéder aux quelques vérifications simples ci-dessous. Ces conseils vous permettront p

Pagina 47

24 GLOSSAIRE Entrées audio / vidéo Situés sur l'arrière et sur l'avant du récepteur, ces connecteurs (fiche de type phono RCA) sont u

Pagina 48

25ANNEXE Utilisation du support de monture murale Wall Mount Bracket 1. Enlevez les vis M4 du socle. 2. Serrez les vis M6 pour sécuriser le supp

Pagina 50

1TABLA DE CONTENIDOS INSTALACIÓN·····································································...··············1 POR SU SEGURIDAD ···········

Pagina 51 - GLOSSAIRE

2 Antes de operar el monitor por favor lee este manual completamente. Se debe retener este manual para futura consulta. DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA

Pagina 52

3 Coloque el aparato sobre una superficie estable No coloque este TV en un espacio confinado o dentro de una caja durante su uso. Desc

Pagina 53

4 Recuerde desconectar el cable AC de la toma eléctrica AC antes de su limpieza. No utilice líquidos o aerosoles de limpieza para limpiar la pantalla

Pagina 54 - TABLA DE CONTENIDOS

5 Leer antes de utilizar el equipo 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Si

Pagina 55 - POR SU SEGURIDAD

6C. El dispositivo se ha visto expuesta a lluvia o D. El dispositivo no parece funcionar con normalidad o exhibe un cambio significativo en el rendi

Pagina 56

5 Read before operating equipment 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5.

Pagina 57

7 1. Coloque la TV en una superficie sólida. Asegúrese de que la TV se coloca en una posición que permita el flujo de aire. No cobra las abertur

Pagina 58

83. Control remoto: Retire la cubierta del compartimiento de pilas. Inserte las 2 pilas incluidas (Tipo AA 1,5V). 4.Alimentación: Inserte el c

Pagina 59

9 Salida de sonido digital SPDIF Entrada posterior S-Video2 Vedio Video5 Entrada en co

Pagina 60 - PREPARACIÓN

10 RS-232 (para actualización)

Pagina 61

11 PARA UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL FRONTAL ① FUENTE Botón Fuente: Presiónelo para seleccionar la fuente de entrada. ② - VOL +

Pagina 62

12Spanish “FREEZE” Permite congelar la imagen visualizada “POWER” Presione este botón para ENCENDER/APAGAR (suspender) su TV. (Nota:1.Su TV nunca se

Pagina 63 - (para actualización)

13 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS 1. Pulse el botón MENU(MENÚ) repetidamente para mostrar cada menú. 2. Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar

Pagina 64

144. Configuración manual de Canal: Muestra la tabla de configuración de canales. El usuario puede elegir entre mostrr los canales de TV ATSC o NTSC

Pagina 65

15 El Menú de Sonido de su TV se muestra en la imagen siguiente. Ofrece algunos parámetros de ajuste de sonido para que el usuario pueda modifi

Pagina 66 - Normal Buena

16 MENÚ DE FUNCIONES El menú de Funciones del modo TV se muestra a continuación. Ofrece ciertas funciones de control opcionales, como la configura

Pagina 67 - Predefinido

6 18. Tilt/Stability – All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and stability properties of its

Pagina 68

173. Menú avanzado de vídeo: Permite ajustar la configuración de Reducción de ruido, Temperatura de color y Filtro 3D Y/C para mejorar la calidad d

Pagina 69 - Parental

18 6. Digital Subtítulos: Le permite acceder a numerosas opciones para configurar el estilo de los subtítulos. En el submenú [Estilo] podrá configu

Pagina 70 - Confirmar contrasena nueva

19【Tamaño】: Tamaño de la fuente para los subtítulos, que puede configurarse como Pequeño, Normal o Grande. 【[Fuente】: Estilo de fuente de subtítulos

Pagina 71 - Automático o Personalizado

20 SUGERENCIAS Cuidado de la pantalla No frote ni arañe la pantalla con nada duro, ya que podría arañar o dañar la pantalla permanentemente. Des

Pagina 72 - Configuracion

21expresamente por Norcent Technology Inc. podría violar la autoridad del usuario a utilizar este equipo. Cables - Las conexiones de este dispositiv

Pagina 73 - SUGERENCIAS

22 NOTA: *Este modelo cumple con las especificaciones detalladas a continuación. *Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin pre

Pagina 74

23ENTRADA DE VÍDEO-S: Y : 1 V(p-p), 75 ohm, sinc. negativa. C : 0.286 V(p-p) (señal en ráfagas), 75 ohm ENTRADA DE VÍDEO/AUDIO: VÍDEO: 1 V(p-

Pagina 75 - CA 100V-240V, 50/60Hz

24Buen sonido pero color malo *Ajuste el valor de contraste, color y brillo. Mala imagen *A veces, la imagen no tendrá una calidad Buena al activar

Pagina 76

25Segundo programa de audio (SAP) Otro canal adicional de sonido proporcionado para el estándar de retransmisión de Sonido de televisión multicanal (

Pagina 77 - GLOSARIO

APÉNDICE Use del Soporte de Pared 1. Quite los tornillos M4 de la base. 2. Aprietan los tornillos M6 para fijar el soporte fij

Pagina 78

7 Please, make sure to connect the power plug to the wall outlet socket after connecting the TV to the power cord! 1. Install the base stand; place

Pagina 79

83. Remote control: Remove the cover of the battery compartment. Insert the 2 batteries supplied (Type AA 1.5V). 4. Power: Insert the power co

Commenti su questo manuale

Nessun commento